“북한 경제 개발은 제3의 방식으로 해야” 중앙일보

중앙일보

“북한 경제 개발은 제3의 방식으로 해야”

2018년 11월 9일

임마누엘 페스트라이쉬

‘은둔의 왕국’ 문이 열리고 있다. 그 문이 완전히 열릴 때 북한은 새로운 실험의 장이 될 수 있다. 정부 운영 방식과 기반 시설 구축 등에서 다른 나라들이 해 보지 못한 것들을 시도해 볼 수 있다.

하지만 새로운 실험의 이익들이 남북한의 평범한 사람들에게 고스란히 돌아간다는 보장은 없다. 언론 보도를 보면, 이미 미국의 자본가와 일본•중국의 투자자들이 북한의 풍부한 광물 자원과 값싼 노동력을 활용해 빠른 부를 창출할 ‘약탈 경제’를 계획하고 있다는 징후들이 발견된다. 그렇게 되면 빈곤한 북한 주민들에게 갈 이익이 국제 투자자들에게 가게 된다. 이것은 최근 이라크에서 나타난 모습이기도 하다.

대안이 있다. 북한이 착취적 성장을 거부하면서도 지속 가능한 경제•정치적 성공에 도달하는 제3의 길이 있다. 그것은 현재 국제적으로 부상하고 있는 ‘글로벌 커먼스(commons)’ 경제를 활용하는 것이다. 협력적 생산 방식으로 사회를 구축하는 커먼스 체제는 이미 곳곳에서 여러 분야로 퍼지고 있다.

북한은 사실상 처음부터 시작하는 것이나 다름없다. 다른 국가들의 문화를 망가뜨린 상업주의나 소비 물신주의도 거의 없다. 그래서 새로움에 대한 상상력의 폭도 넓을 수 있다. 북한은 그 어떤 곳보다도 포괄적인 방식으로 ‘블록체인’이나 ‘홀로 체인’과 같은 ‘검증 인터넷’ 방식을 채택할 수 있다. 의사 결정 과정이 사회 전체에 분산되면 권위주의 정치를 타파할 수 있고, 사회 공동체가 정책의 우선순위를 설정할 수 있는 권한을 가질 수 있다. 북한의 노동력과 광물자원이 착취를 당하는 대신에 자본이 아닌 사람들에 의해 작동되는 긍정적인 세계화의 모델을 개발할 수도 있다.

북한에는 현대적 기술이 거의 없다. 북한의 출발점이 제로(0)이기에 이런 상상을 해 볼 수 있다. 북한의 모든 건물을 태양광 발전에 활용할 수 있다. 북한에서 지역별 경제적 자치를 구축하는 수단으로 암호 화폐 및 크라우드 펀딩을 사용해 지역 협동조합을 육성할 수도 있다. 외국인 투자를 크라우드 펀딩 형태로 만드는 것도 가능하다. 진공청소기, 세탁기, 태양열 발전기 등 주요 물품들을 공동체에 맡기는 공유경제 시스템을 도입할 수도 있다. 북한의 개방은 이렇게 건강한 국제화 모델을 구축할 귀중한 기회가 될 수 있다.

Read more

“북한, 새로운 종류의 국가를 위한 ‘비어있는 판 짜기’인가?” 프레시안

프레시안

“북한, 새로운 종류의 국가를 위한 ‘비어있는 판 짜기’인가?”

2018년 10월 29일

임마누엘 페스트라이쉬 (레인 핫셀 공저)

 

새롭게 부상하는 북한이 지속 가능하고 협력적인 경제 및 사회 발전의 새로운 벤치마크를 국제사회에 제공할 수 있을까? 지정학적 변화와 새로운 기술 덕분에 국가 ‘커먼스(The commons)’에 대한 아이디어는 점점 더 실현 가능한 것으로 보인다. 남북한 관계가 급속도로 변하고 있기 때문에 이 긴급한 문제는 더 이상 화해 과정의 다음 단계가 아니라, 정치적•경제적 및 문화적 인식에서 한반도가 향하고 있는 곳이다.

새로운 개념과 기술과 함께 제도적 변화를 향한 ‘은둔의 왕국’의 문이 열리고 있다. 정부에 대한 새로운 접근과 새로운 기반 시설 구축은 다른 국가들이 북한을 모델로 삼을 수 있는 고무적인 실험이 될 것이다.

Read more

“Corea as Commons” Asia Times

Asia Times

“Corea as Commons”

October 24, 2018

Layne Hartsell

 &

Emanuel Pastreich

Could an emergent North Korea provide the world with a new, from-scratch benchmark of sustainable, collaborative economic and social development? With geopolitical change and emerging technologies, the idea of a national “commons” now looks increasingly feasible.

Relations between North and South Korea are changing so rapidly, the pressing question is no longer what the next step in this process of reconciliation will be, but rather where the peninsula is heading in the political, economic and cultural senses.

A door is opening for the institutional transformation of the “Hermit Kingdom” with new concepts and technologies. The implementation of new approaches to government and the building of new infrastructure could make North Korea an inspiring experiment that other nations can model.

Read more

“Assessing the Pyongyang summit” Korea Times

Korea Times

“Assessing the Pyongyang summit”

October 14, 2018

Emanuel Pastreich

 

 

President Moon’s visit to Pyongyang and his summit with Chairman Kim Jong-un altered the cultural and political landscape of the Korean Peninsula even further than the Panmunjom summit, and most likely ushered in a permanent shift in how Koreans conceive of themselves. So deep are the changes that they remain still invisible to Koreans caught up in the process.

Since the meeting, the media in Seoul has broadcast shows introducing the unique cuisine of North Korea and Naver Maps has, for the first time, started to give some details about downtown Pyongyang on its website. The door seems to be open at last for real exchange in a manner that was not true before, even though sanctions are in place that are meant to block all economic interaction. It has been a weird moment in history for all parties.

Read more

“What do Koreans mean by ‘revolution’?” Korea Times

Korea Times

“What do Koreans mean by ‘revolution’?”

October 13, 2018

Emanuel Pastreich

 

I saw a television commercial for a Korean bank recently in which the word “revolution” (hyeongmyeong, 혁명, 革命) was repeated several times. It was striking that a term once associated with the far left is used now so prevalently in contemporary South Korea.

But what exactly does the term “revolution” mean today, especially in this period of rapid social, economic and technological transformation?

Read more

゛韓国人に「革命」は何を意味するのか゛ 中央日報

中央日報

゛韓国人に「革命」は何を意味するのか゛

2018年 10月 12日

エマニュエル パストリッチ

最近、「革命」という言葉が何度も出てくる、ある銀行のテレビ広告を見た。かつて極左を説明する時に使われた用語が、現代韓国社会で広く、特別な拒否感や批判的考慮なく使われているという事実に驚く。ところが今日、特に生活パターンと技術が非常に急速に変化するこの時期に革命という言葉は正確に何を意味するのだろうか。このような疑問を感じた。

Read more

“President Moon: It’s time to pardon Park Geun-hye” Asia Times

Asia Times

“President Moon: It’s time to pardon Park Geun-hye”

October 9, 2018

Emanuel Pastreich

 

 

Last week’s sentencing of former South Korean president Lee Myung-bak to 15 years in prison and a fine of 13 billion won (US$11.5 million) has sent shockwaves through Seoul, and around the world.

Although many are shocked to learn of the degree of corruption that exists in South Korea, no small number of my friends expressed their delight to see that there is a country that is capable of putting a corrupt leader in jail and making public his malfeasances.

Read more

“The paleontology of South Korean politics” Korea Times

Korea Times

“The paleontology of South Korean politics”

October 6, 2018

Emanuel Pastreich

 

The most remarkable moment in President Moon Jae-in’s visit to Pyongyang was his speech before 15 thousand North Korean citizens gathered in the massive May Day Stadium. The enthusiasm that radiated from this massive crowd was startling in its intensity and President Moon himself was visibly affected. Every word Moon uttered was highlighted and animated by the cheers of the audience, coming together, as Kim Il-sung once spoke, as if they were “one body.” You would never get that sort of a crowd, or anywhere near that sort of enthusiasm in South Korea for anything other than a concert by BTS or Big Bang.

You could see just how seductive for President Moon that level of enthusiasm in Pyongyang was, especially as the politics practiced in Seoul has degenerated into the empty ritual of bowing before those with power and money to receive their blessings or PR sessions in which one takes selfies with voters so as to demonstrate how accessible you are.

Read more