The December issue of Jung Ang Monthly Magazine (월간중앙) featured an extended article on our recent webinar with Professor Noam Chomsky of MIT. Here is a copy of the Korean text. The video and English version will be forthcoming.
Articles
Suggestions for Korean Language Instruction in US (article in Korean)
In this article in Kukmin Ilbo Newspaper (January 2, 2012) I describe the shortcomings of Korean language education in the United States and make a few concrete suggestions. An English language version of this article is forthcoming.
국민일보
2012년 01월 02일
“적색경보, 미국 내 한국어교육”
“좋은 한국어 교재 만드는 건 작은 투자지만 미래의 한국 전문가 만드는 첩경이다”
하버드대학에서 한국어 수업을 들을 때 이야기다. 첫날 30명이 왔다. 이 중 22명이 한국계 미국인이고 한국계가 아닌 학생은 8명이었다. 그런데 2주일도 지나지 않아 한국계 아닌 수강생은 나 혼자만 남게 됐다. 강사들은 대부분 한국계 대학원생들이었다.
Which will be the next Byzantium: Seoul or Singapore?
The rapid acceleration of technology today has the effect of speeding up historical processes. We see geopolitical shifts today take place at an increasingly fast pace. I can only think of Georg Wilhelm Friedrich Hegel on steroids. That is to say that historical cycles that would take centuries to unfold in a previous age are now playing out in fast forward.
Broadcast about Emanuel’s Teaching on EBS (article in Korean)
A short introduction to the broadcast today:
EBS <초대석>
한국문화를 위한 미국 선비의 고언(苦言)
-25년 넘게 한중일 고전문학을 연구하고, 연암 박지원 선생의 고전소석을 영어로 번역한,
파란 눈의 동양학자 이만열 교수 (경희대 후마니타스칼리지)!
미국 출신 인문학자가 본 한국 전통문화의 저력, 그리고 현주소는?
Article featuring our Daejeon Three Rivers Mug Cup (article, Korean)
This article in Hello DD, the primary online journal for science and technology news related to the Daedeok Research Cluster in Daejeon, features our Daejeon, Three Rivers mug cup. The article mentions my own vision that having people look at this image of Daejeon’s ecosystem while drinking coffee each morning could transform their thinking.
|
Make the Next President of KAIST a Woman! (article in Korean)
Article arguing in Korean that the next president of KAIST should be a woman.
|
|
|
KAIST(한국과학기술원·총장 서남표)는 대한민국 과학의 방향 및 방법의 선도자로서 중요한 역할을 맡고 있다. 지난 7년 동안 KAIST의 혁신은 대한민국의 혁신으로 재빠르게 이어졌다. 로버트 러플린 미국 스탠퍼드대 교수가 총장으로 임명됐을 때 KAIST는 새로 국제적인 전망을 제시하고 한국 연구기관의 국제적인 역할을 강조하면서 한국 교육제도에 적지않은 영향을 미쳤다. 또한 서남표 총장 부임 이후 KAIST 대학운영 및 교육개혁에 대한 국민적 공감대를 형성하는 계기도 마련했다.
Luxury Magazine and the Strange Phenomenon of Magazines for the idle Rich (essay
One of the most fascinating trends these days in Korea -which is paralleled in China and around the world- is the emergence of glossy magazines aimed at the super rich, or perhaps the want-to-be super rich, that are found in hotels, airports, coffee shops and boutiques. I selected the magazine Luxury, but I could have presented any number of this form of magazine. These magazines feature advertisements for expensive watches, clothes and other items completely out of the range of most people.
The book “Currency Wars:”
I came across a recent best-seller entitled “Currency Wars” by James Rickards at a book store recently. I did not manage to read the whole book, but as I find the question of currency conflict particularly interesting and the book presented a lively analysis of current issues, I spent some time with the book.
Asia Institute Seminar with Noam Chomsky (article in Korean)
White Ink
December 5, 2011
노암 촘스키, ‘나꼼수’에 대해 말하다
위키트리 11.12.05 11:20 하얀잉크
나꼼수 미국원정길에 딴지건 한국정부 향한 노암 촘스키의 대답은?
“만약 이라크 특공대가 조지 부시의 집에 침투해 부시를 암살하고 그 시신을 대서양에 버렸다면 어떻게 반응할 것인지 우리는 자문해야 할지도 모른다”
오사마 빈 라덴이 사살되었던 지난 5월 축제 분위기에 휩싸인 미국사회에 일침을 가했던 지성인. 미국정부의 오사마 빈 라덴 사살은 계획된 살해이며 이것은 명백한 국제법 위반이라고 당당히 밝혔던 이가 바로 노암 촘스키(Noam Chomsky) 교수이다.
Discovering Korea’s Sleeping Technology Treasures (article in Korean)
This article calls for a complete revision of the concept of technology in Korea, with an emphasis on traditional technologies. Munhwa Ilbo, November 30, 2011.
문화일보
2011년 11월 30일
千年의 잠에서 깨어나는 한국인의 기술
이만열/경희대 후마니타스 칼리지 교수·동아시아문명학
하루가 다르게 새로운 제품들이 쏟아지는 21세기 과학기술의 시대를 맞아 새삼 ‘기술’이라는 용어에 관심을 가질 필요가 있다. 우리가 직면하는 문제들은 그 단어에 내포된 제한적인 의미를 뛰어넘어 행동하기를 요구하기 때문이다. 기술은 일반적으로는 전자산업 부품의 디자인과 제작을 위한 적용 기술을, 보다 좁게는 기계공학,





















